Du är ute ur mitt liv.

Ibland, om man bara ändrar lite i en låttext, så blir den mitt i prick. Mitt i prick. Darins melodifestivallåt blev mitt dissikeringsoffer denna gång, där någon mer än gärna skulle behöva läsa och ta åt sig.

I can’t reach you
If I could turn back time
And make you stay
Maybe then I would still be near you

You’re out of my life
It cuts me like a knife
I’m wounded and it hurts
Since I can’t tell you
You’re out of my life
And now it’s too late to say I’m sorry

Som jag sagt så många gånger förut, det skulle vara så mycket enklare om du bara gav fan i att säga det ena och mena det tredje. Var ligger svårigheten i att ge ett rakt svar på en rak fråga?

» Uppriktigt tal är inte behagligt, behagligt tal är inte uppriktigt.

Jag  bad inte om att få det behagligt.


♥        J e n n i f e r .

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0